|
|
|
|
|
因為世人都犯了罪、虧缺了 神的榮耀。 |
|
|
|
For all have sinned, and come short of the glory
of God; |
|
|
|
|
|
|
因為罪的工價乃是死. |
|
|
|
For the wages of sin is death; |
|
|
|
|
|
|
死亡和陰間也被扔在火湖裏.這火湖就是第二次的死。 |
|
|
|
And death and hell were cast into the lake of
fire. This is the second death. |
|
|
|
|
|
|
惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死、 神的愛就在此向我們顯明了。 |
|
|
|
But God commendeth his love toward us, in that,
while we were yet sinners, Christ died for us. |
|
|
|
|
|
|
看哪、我站在門外叩門.若有聽見我聲音就開門的、我要進到他那裏去、我與他、他與我一同坐席。 |
|
|
|
Behold, I stand at the door, and knock: if any
man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup
with him, and he with me. |
|
|
|
|
你若口裏認耶穌為主、心裏信 神叫他從死裏復活、就必得救. |
|
|
|
That if thou shalt confess with thy mouth the
Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from
the dead, thou shalt be saved. |
|